STRAWBERRY HANDKERCHIEFS FOREVER。/田中宏輔
 
』IV、池内 紀・武村知子訳)
波だ
(ピーター・ディッキンソン『エヴァが目ざめるとき』第二部、唐沢則幸訳)
涙?
  (マルグリット・デュラス『モデラート・カンタービレ』8、田中倫郎訳)

あったことを示唆するセリフが出てくる。貴族の血をハンカチに浸して、記念にとっておいたらしい。『ヘンリー六世』の第三部・第一幕・第四場には、一四六〇年十二月三〇日のウェイクフィールドの戦いの際に、ヨーク公が敵方のマーガレット王妃に、自分の息子のラトランドの血に浸されたハンカチを突きつけられ、それで涙をふくように迫られる場面がある。血に染まったその布切れの経緯については、『リチャード三世
[次のページ]
戻る   Point(11)