DEEP RIVER BLUES/壮佑
白鳥だと、優雅で気品のある老婦人だ。でも私の住むこの辺で水鳥と言えば、鴨やアヒルのイメージが一般的。ポッコリボディのチンチクリンだ。なんだか微笑ましいですね。
ところが、二番の後半ではこう歌っている。
(誰も私のために泣いてくれる者はいない
魚達はドンチャン騒ぎしながら
みな何処かへ去って行ってしまった
深い川のブルースだ)
これはどういうことだろう。誰もいないって? マイ・オールド・ギャルは、私の古き良き仲間は、私のために泣いてくれないのか? ポッコリボディのマイ・オールド・ギャルが、魚達とドンチャン歌い踊りながら、何処かに去って行く光景が目に浮かぶ。逃げら
[次のページ]
戻る 編 削 Point(4)